es<div class="cont-sat"><div class="cont-satmenu"><ul class="loop-satmenu"><li class="categoria0 activo seleccionado"><a href="javascript:;" onclick="iracat(0)">0. Datos anónimos</a></li><li class="categoria1"><a href="javascript:;" onclick="iracat(1)">1. Competencia lingüística</a></li><li class="categoria2"><a href="javascript:;" onclick="iracat(2)">2. Competencia extralingüística</a></li><li class="categoria3"><a href="javascript:;" onclick="iracat(3)">3. Competencia instrumental</a></li><li class="categoria4"><a href="javascript:;" onclick="iracat(4)">4. Competencia prestación de servicios</a></li><li class="categoria5"><a href="javascript:;" onclick="iracat(5)">5. Competencia metodológica y estratégica</a></li></ul></div><div class="cont-sattest"><div class="sattest"><form name="sat" method="post" action="/framework-for-translation-levels-a-b/self-assessment-tool/results/"><div class="categoria categoria0"><h2>Datos anónimos</h2>
<p>Para poder completar el test, debe facilitar los datos que se solicitan a continuación. La información que proporcione se tratará de manera anónima y solo se utilizará con fines estadísticos.</p>
<select name="country" class="country"><option value="">Country of residence</option><option value="Afghanistan">Afghanistan</option><option value="Albania">Albania</option><option value="Algeria">Algeria</option><option value="Andorra">Andorra</option><option value="Angola">Angola</option><option value="Antigua and Barbuda">Antigua and Barbuda</option><option value="Argentina">Argentina</option><option value="Armenia">Armenia</option><option value="Australia">Australia</option><option value="Austria">Austria</option><option value="Azerbaijan">Azerbaijan</option><option value="Bahamas">Bahamas</option><option value="Bahrain">Bahrain</option><option value="Bangladesh">Bangladesh</option><option value="Barbados">Barbados</option><option value="Belarus">Belarus</option><option value="Belgium">Belgium</option><option value="Belize">Belize</option><option value="Benin">Benin</option><option value="Bhutan">Bhutan</option><option value="Bolivia">Bolivia</option><option value="Bosnia and Herzegovina">Bosnia and Herzegovina</option><option value="Botswana">Botswana</option><option value="Brazil">Brazil</option><option value="Brunei">Brunei</option><option value="Bulgaria">Bulgaria</option><option value="Burkina Faso">Burkina Faso</option><option value="Burundi">Burundi</option><option value="Côte d'Ivoire">Côte d'Ivoire</option><option value="Cabo Verde">Cabo Verde</option><option value="Cambodia">Cambodia</option><option value="Cameroon">Cameroon</option><option value="Canada">Canada</option><option value="Central African Republic">Central African Republic</option><option value="Chad">Chad</option><option value="Chile">Chile</option><option value="China">China</option><option value="Colombia">Colombia</option><option value="Comoros">Comoros</option><option value="Congo">Congo (Congo-Brazzaville)</option><option value="Costa Rica">Costa Rica</option><option value="Croatia">Croatia</option><option value="Cuba">Cuba</option><option value="Cyprus">Cyprus</option><option value="Czechia">Czechia (Czech Republic)</option><option value="Democratic Republic of the Congo">Democratic Republic of the Congo</option><option value="Denmark">Denmark</option><option value="Djibouti">Djibouti</option><option value="Dominica">Dominica</option><option value="Dominican Republic">Dominican Republic</option><option value="Ecuador">Ecuador</option><option value="Egypt">Egypt</option><option value="El Salvador">El Salvador</option><option value="Equatorial Guinea">Equatorial Guinea</option><option value="Eritrea">Eritrea</option><option value="Estonia">Estonia</option><option value="Eswatini">Eswatini (fmr. "Swaziland")</option><option value="Ethiopia">Ethiopia</option><option value="Fiji">Fiji</option><option value="Finland">Finland</option><option value="France">France</option><option value="Gabon">Gabon</option><option value="Gambia">Gambia</option><option value="Georgia">Georgia</option><option value="Germany">Germany</option><option value="Ghana">Ghana</option><option value="Greece">Greece</option><option value="Grenada">Grenada</option><option value="Guatemala">Guatemala</option><option value="Guinea">Guinea</option><option value="Guinea-Bissau">Guinea-Bissau</option><option value="Guyana">Guyana</option><option value="Haiti">Haiti</option><option value="Holy See">Holy See</option><option value="Honduras">Honduras</option><option value="Hungary">Hungary</option><option value="Iceland">Iceland</option><option value="India">India</option><option value="Indonesia">Indonesia</option><option value="Iran">Iran</option><option value="Iraq">Iraq</option><option value="Ireland">Ireland</option><option value="Israel">Israel</option><option value="Italy">Italy</option><option value="Jamaica">Jamaica</option><option value="Japan">Japan</option><option value="Jordan">Jordan</option><option value="Kazakhstan">Kazakhstan</option><option value="Kenya">Kenya</option><option value="Kiribati">Kiribati</option><option value="Kuwait">Kuwait</option><option value="Kyrgyzstan">Kyrgyzstan</option><option value="Laos">Laos</option><option value="Latvia">Latvia</option><option value="Lebanon">Lebanon</option><option value="Lesotho">Lesotho</option><option value="Liberia">Liberia</option><option value="Libya">Libya</option><option value="Liechtenstein">Liechtenstein</option><option value="Lithuania">Lithuania</option><option value="Luxembourg">Luxembourg</option><option value="Madagascar">Madagascar</option><option value="Malawi">Malawi</option><option value="Malaysia">Malaysia</option><option value="Maldives">Maldives</option><option value="Mali">Mali</option><option value="Malta">Malta</option><option value="Marshall Islands">Marshall Islands</option><option value="Mauritania">Mauritania</option><option value="Mauritius">Mauritius</option><option value="Mexico">Mexico</option><option value="Micronesia">Micronesia</option><option value="Moldova">Moldova</option><option value="Monaco">Monaco</option><option value="Mongolia">Mongolia</option><option value="Montenegro">Montenegro</option><option value="Morocco">Morocco</option><option value="Mozambique">Mozambique</option><option value="Myanmar (formerly Burma)">Myanmar (formerly Burma)</option><option value="Namibia">Namibia</option><option value="Nauru">Nauru</option><option value="Nepal">Nepal</option><option value="Netherlands">Netherlands</option><option value="New Zealand">New Zealand</option><option value="Nicaragua">Nicaragua</option><option value="Niger">Niger</option><option value="Nigeria">Nigeria</option><option value="North Korea">North Korea</option><option value="North Macedonia">North Macedonia</option><option value="Norway">Norway</option><option value="Oman">Oman</option><option value="Pakistan">Pakistan</option><option value="Palau">Palau</option><option value="Palestine State">Palestine State</option><option value="Panama">Panama</option><option value="Papua New Guinea">Papua New Guinea</option><option value="Paraguay">Paraguay</option><option value="Peru">Peru</option><option value="Philippines">Philippines</option><option value="Poland">Poland</option><option value="Portugal">Portugal</option><option value="Qatar">Qatar</option><option value="Romania">Romania</option><option value="Russia">Russia</option><option value="Rwanda">Rwanda</option><option value="Saint Kitts and Nevis">Saint Kitts and Nevis</option><option value="Saint Lucia">Saint Lucia</option><option value="Saint Vincent and the Grenadines">Saint Vincent and the Grenadines</option><option value="Samoa">Samoa</option><option value="San Marino">San Marino</option><option value="Sao Tome and Principe">Sao Tome and Principe</option><option value="Saudi Arabia">Saudi Arabia</option><option value="Senegal">Senegal</option><option value="Serbia">Serbia</option><option value="Seychelles">Seychelles</option><option value="Sierra Leone">Sierra Leone</option><option value="Singapore">Singapore</option><option value="Slovakia">Slovakia</option><option value="Slovenia">Slovenia</option><option value="Solomon Islands">Solomon Islands</option><option value="Somalia">Somalia</option><option value="South Africa">South Africa</option><option value="South Korea">South Korea</option><option value="South Sudan">South Sudan</option><option value="Spain">Spain</option><option value="Sri Lanka">Sri Lanka</option><option value="Sudan">Sudan</option><option value="Suriname">Suriname</option><option value="Sweden">Sweden</option><option value="Switzerland">Switzerland</option><option value="Syria">Syria</option><option value="Tajikistan">Tajikistan</option><option value="Tanzania">Tanzania</option><option value="Thailand">Thailand</option><option value="Timor-Leste">Timor-Leste</option><option value="Togo">Togo</option><option value="Tonga">Tonga</option><option value="Trinidad and Tobago">Trinidad and Tobago</option><option value="Tunisia">Tunisia</option><option value="Turkey">Turkey</option><option value="Turkmenistan">Turkmenistan</option><option value="Tuvalu">Tuvalu</option><option value="Uganda">Uganda</option><option value="Ukraine">Ukraine</option><option value="United Arab Emirates">United Arab Emirates</option><option value="United Kingdom">United Kingdom</option><option value="United States of America">United States of America</option><option value="Uruguay">Uruguay</option><option value="Uzbekistan">Uzbekistan</option><option value="Vanuatu">Vanuatu</option><option value="Venezuela">Venezuela</option><option value="Vietnam">Vietnam</option><option value="Yemen">Yemen</option><option value="Zambia">Zambia</option><option value="Zimbabwe">Zimbabwe</option></select><select name="type" class="type"><option value="">User type</option><option value="Translation trainee">Translation trainee</option><option value="Translator trainer">Translator trainer</option><option value="Professional translator">Professional translator</option><option value="Non-professional translator">Non-professional translator</option><option value="Language teacher">Language teacher</option><option value="Other">Other</option></select><p class="mb20"><strong>Combinación de idiomas</strong></p><select name="language-from" class="language-from"><option value="Albanian">Albanian</option><option value="Arabic">Arabic</option><option value="Basque">Basque</option><option value="Bavarian">Bavarian</option><option value="Belarusian">Belarusian</option><option value="Bengali">Bengali</option><option value="Bosnian">Bosnian</option><option value="Bulgarian">Bulgarian</option><option value="Catalan">Catalan</option><option value="Chinese">Chinese</option><option value="Croatian">Croatian</option><option value="Czech">Czech</option><option value="Danish">Danish</option><option value="Dutch">Dutch</option><option value="English">English</option><option value="Estonian">Estonian</option><option value="Faroese">Faroese</option><option value="Finnish">Finnish</option><option value="French">French</option><option value="Galician">Galician</option><option value="German">German</option><option value="Greek">Greek</option><option value="Hindi">Hindi</option><option value="Hungarian">Hungarian</option><option value="Icelandic">Icelandic</option><option value="Indonesian">Indonesian</option><option value="Irish">Irish</option><option value="Italian">Italian</option><option value="Japanese">Japanese</option><option value="Latvian">Latvian</option><option value="Lithuanian">Lithuanian</option><option value="Macedonian">Macedonian</option><option value="Maltese">Maltese</option><option value="Marathi">Marathi</option><option value="Neapolitan">Neapolitan</option><option value="Nigerian Pidgin">Nigerian Pidgin</option><option value="Norwegian">Norwegian</option><option value="Polish">Polish</option><option value="Portuguese">Portuguese</option><option value="Romanian">Romanian</option><option value="Russian">Russian</option><option value="Sardinian">Sardinian</option><option value="Scots">Scots</option><option value="Scottish Gaelic">Scottish Gaelic</option><option value="Serbian">Serbian</option><option value="Serbo-Croatian">Serbo-Croatian</option><option value="Slovak">Slovak</option><option value="Slovene">Slovene</option><option value="Spanish">Spanish</option><option value="Swahili">Swahili</option><option value="Swedish">Swedish</option><option value="Swiss German">Swiss German</option><option value="Tamil">Tamil</option><option value="Telugu">Telugu</option><option value="Turkish">Turkish</option><option value="Ukrainian">Ukrainian</option><option value="Urdu">Urdu</option><option value="Vietnamese">Vietnamese</option><option value="Welsh">Welsh</option><option value="Yiddish">Yiddish</option><option value="Other">Other</option></select><div class="indicador">></div><select name="language-to" class="language-to"><option value="Albanian">Albanian</option><option value="Arabic">Arabic</option><option value="Basque">Basque</option><option value="Bavarian">Bavarian</option><option value="Belarusian">Belarusian</option><option value="Bengali">Bengali</option><option value="Bosnian">Bosnian</option><option value="Bulgarian">Bulgarian</option><option value="Catalan">Catalan</option><option value="Chinese">Chinese</option><option value="Croatian">Croatian</option><option value="Czech">Czech</option><option value="Danish">Danish</option><option value="Dutch">Dutch</option><option value="English">English</option><option value="Estonian">Estonian</option><option value="Faroese">Faroese</option><option value="Finnish">Finnish</option><option value="French">French</option><option value="Galician">Galician</option><option value="German">German</option><option value="Greek">Greek</option><option value="Hindi">Hindi</option><option value="Hungarian">Hungarian</option><option value="Icelandic">Icelandic</option><option value="Indonesian">Indonesian</option><option value="Irish">Irish</option><option value="Italian">Italian</option><option value="Japanese">Japanese</option><option value="Latvian">Latvian</option><option value="Lithuanian">Lithuanian</option><option value="Macedonian">Macedonian</option><option value="Maltese">Maltese</option><option value="Marathi">Marathi</option><option value="Neapolitan">Neapolitan</option><option value="Nigerian Pidgin">Nigerian Pidgin</option><option value="Norwegian">Norwegian</option><option value="Polish">Polish</option><option value="Portuguese">Portuguese</option><option value="Romanian">Romanian</option><option value="Russian">Russian</option><option value="Sardinian">Sardinian</option><option value="Scots">Scots</option><option value="Scottish Gaelic">Scottish Gaelic</option><option value="Serbian">Serbian</option><option value="Serbo-Croatian">Serbo-Croatian</option><option value="Slovak">Slovak</option><option value="Slovene">Slovene</option><option value="Spanish">Spanish</option><option value="Swahili">Swahili</option><option value="Swedish">Swedish</option><option value="Swiss German">Swiss German</option><option value="Tamil">Tamil</option><option value="Telugu">Telugu</option><option value="Turkish">Turkish</option><option value="Ukrainian">Ukrainian</option><option value="Urdu">Urdu</option><option value="Vietnamese">Vietnamese</option><option value="Welsh">Welsh</option><option value="Yiddish">Yiddish</option><option value="Other">Other</option></select><div class="botones"><a href="javascript:;" class="btgenerico" onclick="validarcat0();">Next ></a></div></div><div class="categoria categoria1"><h2>Competencia lingüística</h2>
<p><!--StartFragment --><span class="cf0">De la siguiente lista, seleccione TODOS los descriptores con los que se sienta identificado. Debe seleccionar al menos un descriptor de esta competencia para poder pasar a la siguiente. Dado que los descriptores del nivel superior engloban a los descriptores del nivel inferior, muchos descriptores no se repiten en los niveles altos si no se registran diferencias en cuanto al nivel de dificultad. </span><span class="cf1">Para facilitar la cumplimentación del test, las principales diferencias entre descriptores similares aparecen resaltadas.</span><!--EndFragment --></p>
<div class="opciones"><p class="descriptor119" onclick="marcaropcion(1, 119)"><input type="checkbox" name="language-competence[]" value="119">Soy capaz de comprender <r>en lengua de partida textos semiespecializados complejos</r> de, al menos, un ámbito profesional de especialización de la traducción, para lo que sería conveniente poseer un nivel mínimo de comprensión lectora C1 del MCER.</p><p class="descriptor1961" onclick="marcaropcion(1, 1961)"><input type="checkbox" name="language-competence[]" value="1961">Soy capaz de producir <r>en lengua meta textos semiespecializados complejos</r> de, al menos, un ámbito profesional de especialización de la traducción, para lo que sería conveniente poseer un nivel mínimo de producción escrita C2 del MCER.</p><p class="descriptor1962" onclick="marcaropcion(1, 1962)"><input type="checkbox" name="language-competence[]" value="1962">Soy capaz de comprender <r>en lengua de partida textos semiespecializados sencillos</r> de, al menos, un ámbito profesional de especialización de la traducción, para lo que sería conveniente poseer un nivel mínimo de comprensión lectora C1 del MCER.</p><p class="descriptor1963" onclick="marcaropcion(1, 1963)"><input type="checkbox" name="language-competence[]" value="1963">Soy capaz de producir <r>en lengua meta textos semiespecializados sencillos</r> de, al menos, un ámbito profesional de especialización de la traducción, para lo que sería conveniente poseer un nivel mínimo de producción escrita C2 del MCER.</p><p class="descriptor1964" onclick="marcaropcion(1, 1964)"><input type="checkbox" name="language-competence[]" value="1964">Soy capaz de comprender <r>en lengua de partida textos no especializados de diversos registros y de diversos tipos textuales</r>, para lo que sería conveniente poseer un nivel mínimo de comprensión lectora B2 del MCER.</p><p class="descriptor1965" onclick="marcaropcion(1, 1965)"><input type="checkbox" name="language-competence[]" value="1965">Soy capaz de producir <r>en lengua meta textos no especializados de diversos registros y de diversos tipos textuales</r>, para lo que sería conveniente poseer un nivel mínimo de producción escrita C1 del MCER.</p><p class="descriptor1966" onclick="marcaropcion(1, 1966)"><input type="checkbox" name="language-competence[]" value="1966">Soy capaz de comprender <r>en lengua de partida textos no especializados en lengua estándar de diversos tipos textuales</r>, para lo que sería conveniente poseer un nivel mínimo de comprensión lectora B2 del MCER.</p><p class="descriptor1967" onclick="marcaropcion(1, 1967)"><input type="checkbox" name="language-competence[]" value="1967">Soy capaz de producir <r>en lengua meta textos no especializados en lengua estándar de diversos tipos textuales</r>, para lo que sería conveniente poseer un nivel mínimo de producción escrita C1 del MCER. </p></div><div class="botones"><a href="javascript:;" class="btgenerico mr20" onclick="iracat(0);">< Previous</a><a href="javascript:;" class="btgenerico" onclick="validarcat1();">Next ></a></div></div><div class="categoria categoria2"><h2>Competencia extralingüística</h2>
<p><!--StartFragment --><span class="cf0">De la siguiente lista, seleccione TODOS los descriptores con los que se sienta identificado. Debe seleccionar al menos un descriptor de esta competencia para poder pasar a la siguiente. Dado que los descriptores del nivel superior engloban a los descriptores del nivel inferior, muchos descriptores no se repiten en los niveles altos si no se registran diferencias en cuanto al nivel de dificultad. </span><span class="cf1">Para facilitar la cumplimentación del test, las principales diferencias entre descriptores similares aparecen resaltadas.</span><!--EndFragment --></p>
<div class="opciones"><p class="descriptor1968" onclick="marcaropcion(2, 1968)"><input type="checkbox" name="extralinguistic-competence[]" value="1968">Soy capaz de aplicar <r>conocimientos avanzados de la cultura propia y conocimientos básicos de la cultura ajena</r> (equiparables a los de enseñanza secundaria) e identificar sus discrepancias <r>para la traducción de textos semiespecializados complejos</r> de, al menos, un ámbito profesional de especialización de la traducción.</p><p class="descriptor1970" onclick="marcaropcion(2, 1970)"><input type="checkbox" name="extralinguistic-competence[]" value="1970">Soy capaz de aplicar <r>conocimientos enciclopédicos avanzados para la traducción de textos semiespecializados complejos</r> de, al menos, un ámbito profesional de especialización de la traducción.</p><p class="descriptor1971" onclick="marcaropcion(2, 1971)"><input type="checkbox" name="extralinguistic-competence[]" value="1971">Soy capaz de aplicar <r>conocimientos básicos de ámbitos especializados para la traducción de textos semiespecializados complejos</r> de, al menos, un ámbito profesional de especialización de la traducción.</p><p class="descriptor1972" onclick="marcaropcion(2, 1972)"><input type="checkbox" name="extralinguistic-competence[]" value="1972">Soy capaz de aplicar <r>conocimientos avanzados de la cultura propia y conocimientos básicos de la cultura ajena</r> (equiparables a los de enseñanza secundaria) e identificar sus discrepancias <r>para la traducción de textos semiespecializados sencillos</r> de, al menos, un ámbito profesional de especialización de la traducción.</p><p class="descriptor1973" onclick="marcaropcion(2, 1973)"><input type="checkbox" name="extralinguistic-competence[]" value="1973">Soy capaz de aplicar <r>conocimientos enciclopédicos avanzados para la traducción de textos semiespecializados sencillos</r> de, al menos, un ámbito profesional de especialización de la traducción.</p><p class="descriptor1974" onclick="marcaropcion(2, 1974)"><input type="checkbox" name="extralinguistic-competence[]" value="1974">Soy capaz de aplicar <r>conocimientos básicos de ámbitos especializados para la traducción de textos semiespecializados sencillos</r> de, al menos, un ámbito profesional de especialización de la traducción.</p><p class="descriptor1975" onclick="marcaropcion(2, 1975)"><input type="checkbox" name="extralinguistic-competence[]" value="1975">Soy capaz de aplicar <r>conocimientos básicos de la cultura propia y conocimientos básicos de la cultura ajena</r> ( cercanos a experiencias cotidianas) e identificar sus discrepancias <r>para la traducción de textos no especializados de diversos registros</r>.</p><p class="descriptor1976" onclick="marcaropcion(2, 1976)"><input type="checkbox" name="extralinguistic-competence[]" value="1976">Soy capaz de aplicar <r>conocimientos enciclopédicos básicos para la traducción de textos no especializados de diversos registros</r>.</p><p class="descriptor1977" onclick="marcaropcion(2, 1977)"><input type="checkbox" name="extralinguistic-competence[]" value="1977">Soy capaz de aplicar <r>conocimientos básicos de la cultura propia y conocimientos básicos de la cultura ajena</r> (cercanos a experiencias cotidianas) e identificar sus discrepancias <r>para la traducción de textos no especializados en lengua estándar</r>.</p><p class="descriptor1969" onclick="marcaropcion(2, 1969)"><input type="checkbox" name="extralinguistic-competence[]" value="1969">Soy capaz de aplicar <r>conocimientos enciclopédicos básicos para la traducción de textos no especializados en lengua estándar</r>.</p></div><div class="botones"><a href="javascript:;" class="btgenerico mr20" onclick="iracat(1);">< Previous</a><a href="javascript:;" class="btgenerico" onclick="validarcat2();">Next ></a></div></div><div class="categoria categoria3"><h2>Competencia instrumental</h2>
<p><!--StartFragment --><span class="cf0">De la siguiente lista, seleccione TODOS los descriptores con los que se sienta identificado. Debe seleccionar al menos un descriptor de esta competencia para poder pasar a la siguiente. Dado que los descriptores del nivel superior engloban a los descriptores del nivel inferior, muchos descriptores no se repiten en los niveles altos si no se registran diferencias en cuanto al nivel de dificultad.</span><!--EndFragment --></p>
<div class="opciones"><p class="descriptor1978" onclick="marcaropcion(3, 1978)"><input type="checkbox" name="instrumental-competence[]" value="1978">Soy capaz de usar <r>recursos de documentación especializados, fiables y apropiados para la traducción de textos semiespecializados complejos</r> de, al menos, un ámbito profesional de especialización de la traducción (p. ej. diccionarios de ámbitos especializados, buscadores especializados, corpus especializados, consultas a traductores/as y profesionales de otros campos de conocimiento). [Si la combinación lingüística y el contexto profesional lo permiten].</p><p class="descriptor1988" onclick="marcaropcion(3, 1988)"><input type="checkbox" name="instrumental-competence[]" value="1988">Soy capaz de realizar <r>consultas complejas en recursos de documentación especializados para la traducción de textos semiespecializados complejos</r> de, al menos, un ámbito profesional de especialización de la traducción. </p><p class="descriptor1989" onclick="marcaropcion(3, 1989)"><input type="checkbox" name="instrumental-competence[]" value="1989">Soy capaz de usar <r>recursos tecnológicos avanzados para la traducción de textos semiespecializados complejos</r> de, al menos, un ámbito profesional de especialización de la traducción (p. ej. sistemas de traducción asistida). [Si la combinación lingüística y el contexto lo permiten y el contexto profesional lo requiere].</p><p class="descriptor1990" onclick="marcaropcion(3, 1990)"><input type="checkbox" name="instrumental-competence[]" value="1990">Soy capaz de crear <r>recursos de documentación ad hoc para la traducción de textos semiespecializados complejos</r> de, al menos, un ámbito profesional de especialización de la traducción. [Si el contexto profesional lo requiere].</p><p class="descriptor1991" onclick="marcaropcion(3, 1991)"><input type="checkbox" name="instrumental-competence[]" value="1991">Soy capaz de ajustar los recursos tecnológicos a mis propias necesidades de traducción en aras de su eficacia (p. ej. entrenar un sistema de traducción automática).</p><p class="descriptor1992" onclick="marcaropcion(3, 1992)"><input type="checkbox" name="instrumental-competence[]" value="1992">Soy capaz de usar recursos tecnológicos de gestión de la contabilidad y presupuestos para la prestación de servicios (p. ej. programas para crear presupuestos y facturas). [Si el contexto profesional lo requiere].</p><p class="descriptor1993" onclick="marcaropcion(3, 1993)"><input type="checkbox" name="instrumental-competence[]" value="1993">Soy capaz de usar <r>recursos de documentación especializados, fiables y apropiados para la traducción de textos semiespecializados sencillos</r> de, al menos, un ámbito profesional de especialización de la traducción (p. ej. diccionarios de ámbitos especializados, buscadores especializados, corpus especializados, consultas a traductores/as y profesionales de otros campos de conocimiento). [Si la combinación lingüística y el contexto profesional lo permiten].</p><p class="descriptor1994" onclick="marcaropcion(3, 1994)"><input type="checkbox" name="instrumental-competence[]" value="1994">Soy capaz de realizar <r>consultas complejas en recursos de documentación especializados para la traducción de textos semiespecializados sencillos</r> de, al menos, un ámbito profesional de especialización de la traducción. </p><p class="descriptor1995" onclick="marcaropcion(3, 1995)"><input type="checkbox" name="instrumental-competence[]" value="1995">Soy capaz de usar <r>recursos tecnológicos avanzados para la traducción de textos semiespecializados sencillos</r> de, al menos, un ámbito profesional de especialización de la traducción (p. ej. sistemas de traducción asistida). [Si la combinación lingüística y el contexto lo permiten y el contexto profesional lo requiere].</p><p class="descriptor1979" onclick="marcaropcion(3, 1979)"><input type="checkbox" name="instrumental-competence[]" value="1979">Soy capaz de crear <r>recursos de documentación ad hoc para la traducción de textos semiespecializados sencillos</r> de, al menos, un ámbito profesional de especialización de la traducción. [Si el contexto profesional lo requiere].</p><p class="descriptor1980" onclick="marcaropcion(3, 1980)"><input type="checkbox" name="instrumental-competence[]" value="1980">Soy capaz de usar recursos tecnológicos de comunicación y promoción para la prestación de servicios (p. ej. redes sociales específicas de traducción). [Si el contexto profesional lo requiere].</p><p class="descriptor1981" onclick="marcaropcion(3, 1981)"><input type="checkbox" name="instrumental-competence[]" value="1981">Soy capaz de usar <r>recursos de documentación generales, fiables y apropiados para la traducción de textos no especializados de diversos registros</r> (p.ej. diccionarios históricos y etimológicos, de neologismos, de argot y coloquialismos, sistemas de traducción automática). [Si la combinación lingüística lo permite].</p><p class="descriptor1982" onclick="marcaropcion(3, 1982)"><input type="checkbox" name="instrumental-competence[]" value="1982">Soy capaz de realizar <r>consultas complejas en recursos de documentación generales para la traducción de textos no especializados de diversos registros</r>.</p><p class="descriptor1983" onclick="marcaropcion(3, 1983)"><input type="checkbox" name="instrumental-competence[]" value="1983">Soy capaz de usar <r>recursos tecnológicos básicos para la traducción de textos no especializados de diversos registros</r> (p. ej. procesador de textos, traductor automático). [Si la combinación lingüística lo permite].</p><p class="descriptor1984" onclick="marcaropcion(3, 1984)"><input type="checkbox" name="instrumental-competence[]" value="1984">Soy capaz de usar <r>recursos de documentación generales, fiables y apropiados para la traducción de textos no especializados en lengua estándar</r> (p. ej. diccionarios bilingües o monolingües y, buscadores generales, gramáticas, manuales de estilo, textos paralelos). [Si la combinación lingüística lo permite]. </p><p class="descriptor1985" onclick="marcaropcion(3, 1985)"><input type="checkbox" name="instrumental-competence[]" value="1985">Soy capaz de realizar <r>consultas básicas en recursos de documentación generales para la traducción de textos no especializados en lengua estándar</r>.</p><p class="descriptor1986" onclick="marcaropcion(3, 1986)"><input type="checkbox" name="instrumental-competence[]" value="1986">Soy capaz de usar <r>recursos tecnológicos básicos para la traducción de textos no especializados en lengua estándar</r> (p. ej. procesadorde textos). [Si la combinación lingüística lo permite].</p><p class="descriptor1987" onclick="marcaropcion(3, 1987)"><input type="checkbox" name="instrumental-competence[]" value="1987">Soy capaz de usar recursos tecnológicos básicos de comunicación (p. ej. programas de mensajería, plataformas de intercambio de archivos).</p></div><div class="botones"><a href="javascript:;" class="btgenerico mr20" onclick="iracat(2);">< Previous</a><a href="javascript:;" class="btgenerico" onclick="validarcat3();">Next ></a></div></div><div class="categoria categoria4"><h2>Competencia prestación de servicios</h2>
<p><!--StartFragment --><span class="cf0">De la siguiente lista, seleccione TODOS los descriptores con los que se sienta identificado. Debe seleccionar al menos un descriptor de esta competencia para poder pasar a la siguiente. Dado que los descriptores del nivel superior engloban a los descriptores del nivel inferior, muchos descriptores no se repiten en los niveles altos si no se registran diferencias en cuanto al nivel de dificultad. </span><span class="cf1">Para facilitar la cumplimentación del test, las principales diferencias entre descriptores similares aparecen resaltadas.</span><!--EndFragment --></p>
<div class="opciones"><p class="descriptor1996" onclick="marcaropcion(4, 1996)"><input type="checkbox" name="service-provision-competence[]" value="1996">Soy capaz de cumplir con los requerimientos deontológicos propios de la profesión al llevar a cabo una tarea de traducción y al interactuar con los agentes implicados en el encargo de traducción.</p><p class="descriptor2002" onclick="marcaropcion(4, 2002)"><input type="checkbox" name="service-provision-competence[]" value="2002">Soy capaz de prestar otros servicios relacionados con la traducción que no sean traducir en sentido estricto (p. ej. asesoramiento lingüístico, revisión, postedición). [Si el contexto profesional lo requiere].</p><p class="descriptor2003" onclick="marcaropcion(4, 2003)"><input type="checkbox" name="service-provision-competence[]" value="2003">Soy capaz de trabajar de manera coordinada y negociar con los agentes implicados en un encargo de traducción para determinar los plazos de entrega, las tarifas, el método de facturación, el tipo de contrato, los derechos y las responsabilidades, las especificaciones del encargo, etc., cumpliendo con las condiciones acordadas y manteniendo un flujo de trabajo eficaz. [Si el contexto profesional lo requiere].</p><p class="descriptor2004" onclick="marcaropcion(4, 2004)"><input type="checkbox" name="service-provision-competence[]" value="2004">Soy capaz de elaborar presupuestos para tareas diversas con tarifas que tengan en cuenta la rentabilidad del encargo (es decir, el tiempo de dedicación, el nivel de dificultad y el plazo de entrega. [Si el contexto profesional lo requiere].</p><p class="descriptor2005" onclick="marcaropcion(4, 2005)"><input type="checkbox" name="service-provision-competence[]" value="2005">Soy capaz de gestionar obligaciones fiscales básicas, contratos de traducción y posibles conflictos de impagos. [Si el contexto profesional lo requiere].</p><p class="descriptor2006" onclick="marcaropcion(4, 2006)"><input type="checkbox" name="service-provision-competence[]" value="2006">Soy capaz de gestionar tareas administrativas relacionadas con el flujo de trabajo. [Si el contexto profesional lo requiere]. </p><p class="descriptor2007" onclick="marcaropcion(4, 2007)"><input type="checkbox" name="service-provision-competence[]" value="2007">Soy capaz de gestionar el entorno de trabajo físico y virtual. </p><p class="descriptor2008" onclick="marcaropcion(4, 2008)"><input type="checkbox" name="service-provision-competence[]" value="2008">Soy capaz de identificar las competencias profesionales que se requieren del traductor/a. </p><p class="descriptor2009" onclick="marcaropcion(4, 2009)"><input type="checkbox" name="service-provision-competence[]" value="2009">Soy capaz de identificar las diferentes fuentes de trabajo y régimen de actividad laboral del traductor/a y su incidencia en el ejercicio de la profesión.</p><p class="descriptor1997" onclick="marcaropcion(4, 1997)"><input type="checkbox" name="service-provision-competence[]" value="1997">Soy capaz de identificar los diferentes ámbitos en que se puede especializar un traductor/a y sus características. </p><p class="descriptor1998" onclick="marcaropcion(4, 1998)"><input type="checkbox" name="service-provision-competence[]" value="1998">Soy capaz de identificar las diferentes tareas que puede realizar el traductor/a. </p><p class="descriptor1999" onclick="marcaropcion(4, 1999)"><input type="checkbox" name="service-provision-competence[]" value="1999">Soy capaz de identificar las diferentes instituciones implicadas en el ejercicio de la profesión (asociaciones y colegios profesionales), sus respectivas funciones y requerimientos deontológicos. </p><p class="descriptor2000" onclick="marcaropcion(4, 2000)"><input type="checkbox" name="service-provision-competence[]" value="2000">Soy capaz de identificar diferentes tipos de encargo con diferentes finalidades de traducción: cumplir la misma finalidad que el texto original (traducción equifuncional), solo informar, acompañar el texto original, adaptar, etc. </p><p class="descriptor2001" onclick="marcaropcion(4, 2001)"><input type="checkbox" name="service-provision-competence[]" value="2001">Soy capaz de identificar las características del encargo de una traducción cuando la finalidad no difiere de la del texto original (traducción equifuncional).</p></div><div class="botones"><a href="javascript:;" class="btgenerico mr20" onclick="iracat(3);">< Previous</a><a href="javascript:;" class="btgenerico" onclick="validarcat4();">Next ></a></div></div><div class="categoria categoria5"><h2>Competencia metodológica y estratégica</h2>
<p><!--StartFragment --><span class="cf0">De la siguiente lista, seleccione TODOS los descriptores con los que se sienta identificado. Debe seleccionar al menos un descriptor de esta competencia para poder pasar a la siguiente. Dado que los descriptores del nivel superior engloban a los descriptores del nivel inferior, muchos descriptores no se repiten en los niveles altos si no se registran diferencias en cuanto al nivel de dificultad. </span><span class="cf1">Para facilitar la cumplimentación del test, las principales diferencias entre descriptores similares aparecen resaltadas.</span><!--EndFragment --></p>
<div class="opciones"><p class="descriptor2010" onclick="marcaropcion(5, 2010)"><input type="checkbox" name="methodological-and-strategic-competence[]" value="2010">Soy capaz de resolver <r>problemas lingüísticos</r> (léxicos y gramaticales) <r>de textos semiespecializados complejos</r> de, al menos, un ámbito profesional de especialización de la traducción, usando la metodología y las estrategias de traducción. </p><p class="descriptor2021" onclick="marcaropcion(5, 2021)"><input type="checkbox" name="methodological-and-strategic-competence[]" value="2021">Soy capaz de resolver <r>problemas textuales</r> (coherencia, progresión temática, cohesión, estructura textual, convenciones de género, estilo) <r>de textos semiespecializados complejos</r> de, al menos, un ámbito profesional de especialización de la traducción, usando la metodología y las estrategias de traducción. </p><p class="descriptor2022" onclick="marcaropcion(5, 2022)"><input type="checkbox" name="methodological-and-strategic-competence[]" value="2022">Soy capaz de resolver <r>problemas temáticos básicos </r> de ámbitos especializados de carácter explícito e implícito, así como <r>problemas culturales y enciclopédicos complejos de carácter explícito e implícito de textos semiespecializados complejos </r> de, al menos, un ámbito profesional de especialización de la traducción, usando la metodología y las estrategias de  traducción.</p><p class="descriptor2023" onclick="marcaropcion(5, 2023)"><input type="checkbox" name="methodological-and-strategic-competence[]" value="2023">Soy capaz de resolver <r>problemas derivados de encargos de traducción complejos de textos semiespecializados complejos</r> de, al menos, un ámbito profesional de especialización de la traducción, usando la metodología y las estrategias de  traducción.</p><p class="descriptor2024" onclick="marcaropcion(5, 2024)"><input type="checkbox" name="methodological-and-strategic-competence[]" value="2024">Soy capaz de resolver <r>problemas de intencionalidad complejos </r> (intertextualidad, actos del habla, presuposiciones, implicaturas) <r>de textos semiespecializados complejos </r> de, al menos, un ámbito profesional de especialización de la traducción, usando la metodología y las estrategias de  traducción.</p><p class="descriptor2025" onclick="marcaropcion(5, 2025)"><input type="checkbox" name="methodological-and-strategic-competence[]" value="2025">Soy capaz de resolver <r>problemas lingüísticos</r> (léxicos y gramaticales) <r>de textos semiespecializados sencillos </r> de, al menos, un ámbito profesional de especialización de la traducción, usando la metodología y las estrategias de  traducción.</p><p class="descriptor2026" onclick="marcaropcion(5, 2026)"><input type="checkbox" name="methodological-and-strategic-competence[]" value="2026">Soy capaz de resolver <r>problemas textuales</r> (coherencia, progresión temática, cohesión, estructura textual, convenciones de género, estilo) <r>de textos semiespecializados sencillos </r> de, al menos, un ámbito profesional de especialización de la traducción, usando la metodología y las estrategias de  traducción.</p><p class="descriptor2027" onclick="marcaropcion(5, 2027)"><input type="checkbox" name="methodological-and-strategic-competence[]" value="2027">Soy capaz de resolver <r>problemas temáticos básicos </r> de ámbitos especializados de carácter explícito, así como <r>problemas culturales y enciclopédicos complejos de carácter explícito de textos semiespecializados sencillos </r> de, al menos, un ámbito profesional de especialización de la traducción, usando la metodología y las estrategias de  traducción.</p><p class="descriptor2028" onclick="marcaropcion(5, 2028)"><input type="checkbox" name="methodological-and-strategic-competence[]" value="2028">Soy capaz de resolver <r>problemas de intencionalidad básicos</r> (intertextualidad, actos del habla, presuposiciones, implicaturas) <r>de textos semiespecializados sencillos</r> de, al menos, un ámbito profesional de especialización de la traducción, usando la metodología y las estrategias detraducción.</p><p class="descriptor2011" onclick="marcaropcion(5, 2011)"><input type="checkbox" name="methodological-and-strategic-competence[]" value="2011">Soy capaz de resolver <r>problemas derivados de encargos de traducción sencillos de textos semiespecializados sencillos</r> de, al menos, un ámbito profesional de especialización de la traducción, usando la metodología y las estrategias de traducción. </p><p class="descriptor2012" onclick="marcaropcion(5, 2012)"><input type="checkbox" name="methodological-and-strategic-competence[]" value="2012">I can solve linguistic problems (lexis and grammar) <r>in non-specialized texts with different registers</r>, using a translation methodology and strategies.
Soy capaz de resolver <r>problemas lingüísticos</r> (léxicos y gramaticales) <r>de textos no especializados de diversos registros</r>, usando la metodología y las estrategias de traducción. </p><p class="descriptor2013" onclick="marcaropcion(5, 2013)"><input type="checkbox" name="methodological-and-strategic-competence[]" value="2013">Soy capaz de resolver <r>problemas textuales</r> (coherencia, progresión temática, cohesión, estructura textual, convenciones de género, estilo) <r>de textos no especializados de diversos registros</r>, usando la metodología y las estrategias de traducción.</p><p class="descriptor2014" onclick="marcaropcion(5, 2014)"><input type="checkbox" name="methodological-and-strategic-competence[]" value="2014">Soy capaz de resolver <r>problemas culturales y enciclopédicos básicos de carácter explícito e implícito propios de textos no especializados de diversos registros</r>, usando la metodología y las estrategias de traducción. </p><p class="descriptor2015" onclick="marcaropcion(5, 2015)"><input type="checkbox" name="methodological-and-strategic-competence[]" value="2015">Soy capaz de resolver <r>problemas de intencionalidad básicos</r> (intertextualidad, actos del habla, presuposiciones, implicaturas) <r>de textos no especializados de diversos registros</r>, usando la metodología y las estrategias de traducción. </p><p class="descriptor2016" onclick="marcaropcion(5, 2016)"><input type="checkbox" name="methodological-and-strategic-competence[]" value="2016">Soy capaz de resolver <r>problemas derivados de encargos de traducción sencillos de textos no especializados de diversos registros</r>, usando la metodología y las estrategias de traducción.</p><p class="descriptor2017" onclick="marcaropcion(5, 2017)"><input type="checkbox" name="methodological-and-strategic-competence[]" value="2017">Soy capaz de resolver <r>problemas lingüísticos básicos</r> (léxicos y gramaticales) <r>de textos no especializados en lengua estándar</r>, usando la metodología y las estrategias de traducción.</p><p class="descriptor2018" onclick="marcaropcion(5, 2018)"><input type="checkbox" name="methodological-and-strategic-competence[]" value="2018">Soy capaz de resolver <r>problemas textuales básicos</r> (coherencia, progresión temática, cohesión, estructura textual, convenciones de género, estilo) <r>de textos no especializados en lengua estándar</r>, usando la metodología y las estrategias de traducción. </p><p class="descriptor2019" onclick="marcaropcion(5, 2019)"><input type="checkbox" name="methodological-and-strategic-competence[]" value="2019">Soy capaz de resolver <r>problemas culturales y enciclopédicos básicos de carácter explícito de textos no especializados en lengua estándar</r>, usando la metodología y las estrategias de traducción. </p><p class="descriptor2020" onclick="marcaropcion(5, 2020)"><input type="checkbox" name="methodological-and-strategic-competence[]" value="2020">Soy capaz de resolver <r>problemas derivados de encargos de traducción sencillos de textos no especializados en lengua estándar</r>, usando la metodología y las estrategias de traducción. </p></div><div class="botones"><a href="javascript:;" class="btgenerico mr20" onclick="iracat(4);">< Previous</a><a href="javascript:;" class="btgenerico wa" onclick="validarcat5();">Send self-assessment</a></div></div></form></div></div></div>{"id":1955,"date":"2023-01-17T07:26:33","date_gmt":"2023-01-17T06:26:33","guid":{"rendered":"https:\/\/www.effortproject.eu\/?page_id=1955"},"modified":"2023-10-16T13:29:19","modified_gmt":"2023-10-16T11:29:19","slug":"self-assessment-tool","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.effortproject.eu\/es\/self-assessment-tool\/","title":{"rendered":"Herramienta de autoevaluaci\u00f3n"},"content":{"rendered":"<div class=\"wpb-content-wrapper\"><p>[vc_row][vc_column offset=\u00bbvc_col-lg-9 vc_col-md-9&#8243;][vc_column_text][Esta herramienta de autoevaluaci\u00f3n est\u00e1 disponible en esloveno, espa\u00f1ol, ingl\u00e9s, italiano, polaco y rumano. Puedes cambiar el idioma en la parte superior derecha del men\u00fa. Algunos documentos solo se ofrecen solo en ingl\u00e9s.]<\/p>\n<h1>Herramienta de autoevaluaci\u00f3n<em><br \/>\n<\/em><\/h1>\n<p>Esta herramienta de autoevaluaci\u00f3n es una versi\u00f3n interactiva de la propuesta del marco de referencia de descriptores de la competencia traductora para los niveles A y B que permite que los usuarios conozcan su nivel actual de competencia.<br \/>\nUna vez realizado el test de autoevaluaci\u00f3n, no se indica un nivel exacto de competencia traductora, sino que se genera un PDF con informaci\u00f3n orientativa sobre el nivel de competencia del usuario. <\/p>\n<p>Esta herramienta ayuda a los usuarios a tomar conciencia sobre las competencias que pueden desarrollar y los anima a perfeccionarlas. Funciona como un instrumento que permite medir el progreso en la adquisici\u00f3n de la competencia traductora de manera peri\u00f3dica y que puede emplearse tanto en formaci\u00f3n reglada (educaci\u00f3n superior, formaci\u00f3n profesional, etc.) como en formaci\u00f3n no reglada (academias de idiomas privadas, formaci\u00f3n continua, etc.). Es una herramienta \u00f3ptima para traductores y estudiantes de traducci\u00f3n, ya que les permite llevar a cabo una autoreflexi\u00f3n cr\u00edtica y trazar su propio camino hacia la traducci\u00f3n profesional. <\/p>\n<p>El documento final en PDF no es un certificado oficial. <\/p>\n<p>En este <a href=\"https:\/\/www.effortproject.eu\/framework-for-translation-levels-a-b\/glossary\/\">glosario<\/a> se recogen las definiciones de los conceptos y los t\u00e9rminos m\u00e1s importantes del marco de referencia y la herramienta de autoevaluaci\u00f3n. Como parte de la <a href=\"https:\/\/www.effortproject.eu\/framework-for-translation-levels-a-b\/third-nact-proposal-of-descriptors\/\"><em>Third NACT Proposal<\/em><\/a> (Tercera propuesta de NACT), los anejos que figuran a continuaci\u00f3n contienen ejemplos de: g\u00e9neros textuales susceptibles de ser traducidos; conocimientos culturales y enciclop\u00e9dicos; y recursos de documentaci\u00f3n y tecnol\u00f3gicos.<\/p>\n<p><strong>Anejos de ejemplos:<\/strong><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/www.effortproject.eu\/wp-content\/uploads\/Annex-1_genres-1.pdf\">Anejo 1. G\u00e9neros textuales susceptibles de ser traducidos<\/a><br \/>\n<a href=\"https:\/\/www.effortproject.eu\/wp-content\/uploads\/Annex-2_knowledge-1.pdf\">Anejo 2. Conocimientos culturales y enciclop\u00e9dicos<\/a><br \/>\n<a href=\"https:\/\/www.effortproject.eu\/wp-content\/uploads\/Annex-3_resources-1.pdf\">Anejo 3. Recursos de documentaci\u00f3n y herramientas tecnol\u00f3gicas<\/a><\/p>\n<p><strong>C\u00f3mo citar esta publicaci\u00f3n:<\/strong><\/p>\n<p>EFFORT Project (2023).\u00a0<em>Self-assessment tool<\/em>.\u00a0<a href=\"https:\/\/www.effortproject.eu\/framework-for-translation-levels-a-b\/self-assessment-tool\/\">https:\/\/www.effortproject.eu\/framework-for-translation-levels-a-b\/self-assessment-tool\/<\/a>[\/vc_column_text][\/vc_column][\/vc_row][vc_row][vc_column][vc_separator][vc_column_text][\/vc_column_text][\/vc_column][\/vc_row]<\/p>\n<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>[vc_row][vc_column offset=\u00bbvc_col-lg-9 vc_col-md-9&#8243;][vc_column_text][Esta herramienta de autoevaluaci\u00f3n est\u00e1 disponible en esloveno, espa\u00f1ol, ingl\u00e9s, italiano, polaco y rumano. Puedes cambiar el idioma<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":6,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"class_list":["post-1955","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.effortproject.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1955","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.effortproject.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.effortproject.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.effortproject.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.effortproject.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1955"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/www.effortproject.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1955\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2067,"href":"https:\/\/www.effortproject.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1955\/revisions\/2067"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.effortproject.eu\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1955"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}